🌟 머리(를) 깎다

1. 스님이 되다.

1. SHAVE ONE'S HAIR: To become a Buddhist monk.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그는 머리를 깎고 절에 들어가 세상과 단절하고 살았다.
    He cut his hair, went into a temple and lived in isolation from the world.
  • Google translate 머리를 깎기로 결심했어.
    I've decided to have my hair cut.
    Google translate 그냥 평범하게 살면 될 텐데 왜 스님이 되려고 하는 거야?
    Why are you trying to be a monk when you just have to live a normal life?

머리(를) 깎다: shave one's hair,髪を刈る。剃髪する,se faire couper les cheveux,cortarse el cabello,يحلق الشعر,лам болох, сахил хүртэх,xuống tóc (đi tu),(ป.ต.)โกนหัว ; บวช,memangkas rambut,(досл.) стричь волосы,剃度;削发为尼;削发为僧,

💕시작 머리를깎다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


대중 문화 (82) 공연과 감상 (52) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 사회 제도 (78) 요리 설명하기 (119) 취미 (103) 심리 (365) 직업과 진로 (130) 주말 및 휴가 (47) 문화 비교하기 (47) 직장 생활 (197) 날짜 표현하기 (59) 실수담 말하기 (19) 음식 설명하기 (78) 초대와 방문 (28) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 스포츠 (88) 식문화 (104) 가족 행사-명절 (2) 과학과 기술 (91) 외양 (97) 소개하기(자기소개) (52) 길찾기 (20) 사과하기 (7) 종교 (43) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 공공기관 이용하기 (59) 보건과 의료 (204) 개인 정보 교환하기 (46) 병원 이용하기 (10)